Traduci
|
Sinonimi
|
Contrari
|
correggi
Filosofia
Medicina
Politica
Traduci francese arabo استنتاج مؤقت
francese
arabo
Risultati Correlati
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
استنتاج {فلسفة}altro ...
-
raisonnement (n.)altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
temporel (adj.) , med.مؤقت {temporelle}، طبaltro ...
-
transitoire (adj.) , med.مؤقت طبaltro ...
-
intérimaire (adj.) , med.مؤقت طبaltro ...
-
temporaire (adj.) , med.مؤقت طبaltro ...
-
momentané (adj.) , med.مؤقت {momentanée}، طبaltro ...
-
suppléant (adj.) , med.مؤقت {suppléante}، طبaltro ...
-
provisoire (adj.) , med.مؤقت طبaltro ...
-
temporal (adj.) , med.مؤقت {temporale}، طبaltro ...
-
provisionnel (adj.) , med.مؤقت {provisionnelle}، طبaltro ...
-
précaire (adj.) , med.مُؤَقَّت طبaltro ...
-
sans-gêne (adj.) , med.مؤقت طبaltro ...
-
temporairement (adv.)altro ...
-
camp (n.)altro ...
-
modus vivenda (n.) , {pol.}تَدْبِيرٌ مُؤَقَّتٌ {سياسة}altro ...
-
momentanément (adv.)altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
relieur (n.) , m, fعقد مؤقت {relieuse}altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
esempi
-
Conclusions provisoires concernant la limitation de la responsabilité du transporteur:استنتاجات مؤقتة بشأن الحد من مسؤولية الناقل:
-
Le Groupe a commencé à considérer les éléments qui pourraient être inclus dans les conclusions provisoires sans préjudice de leur qualification ultérieure.وشرع الفريق العامل في النظر في العناصر التي يمكن إدراجها في الاستنتاجات المؤقتة من دون المساس بتكييفها لاحقاً.
-
Toutes préliminaires que soient ces conclusions, l'équipe spéciale est d'avis qu'elles permettent de dégager des enseignements utiles quant à chacun des partenariats examinés.ومع أن هذه الاستنتاجات الأولية هي استنتاجات مؤقتة إلا أن فرقة العمل ترى أن من الممكن استخلاص دروس مفيدة فيما يخص كل شراكة على حدة جرى استعراضها.
-
« Position du problème - À première vue, la double idée que la guerre est une rupture complète des relations internationales et que les traités représentent la forme juridique la plus achevée de ces relations conduit à cette conclusion provisoire qu'il y a incompatibilité entre l'état de guerre et l'existence même des traités internationaux.''طرح المشكل - للوهلة الأولى، تخلص الفكرة المزدوجة القائلة بأن الحرب قطيعة تامة في العلاقات الدولية وأن المعاهدات تمثل الشكل القانوني الأكمل لهذه العلاقات إلى هذا الاستنتاج المؤقت الذي مفاده أن ثمة تنافيا بين حالة الحرب وقيام هذه المعاهدات الدولية نفسها.
-
Il a également entériné les conclusions du Comité provisoire d'étude des produits chimiques disant que les deux notifications que le Chili et la Communauté européenne avaient envoyées auparavant remplissaient tous les critères d'inscription à l'annexe III.وصادقت اللجنة كذلك على استنتاج اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية بأن إخطارين سابقين وردا من شيلي والجماعة الأوروبية قد أوفيا بجميع معايير الإدراج في المرفق الثاني.
-
En avançant ce qui pourrait être de premières conclusions, j'ai conscience du calendrier très rempli des réunions de la semaine prochaine, qui se dérouleront à un niveau politique élevé, et du fait que j'ai encore à m'entretenir bilatéralement avec un petit nombre de délégations.وإنني إذ أقدم ما يمكن اعتباره استنتاجات مؤقتة أدرك أن جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح سيكون مثقلاً في الأسبوع المقبل كما أدرك أن المؤتمر سوف يشهد تركيزاً سياسياً عالي المستوى وأنه لا يزال يتعين عليّ أن أتحدث ثنائياً مع عدد قليل من الوفود.
-
Il a également entériné les conclusions du Comité provisoire d'étude des produits chimiques disant que la notification donnée par les Pays-Bas était conforme à tous les critères de l'Annexe II et que celles de la Jordanie et de la Norvège n'étaient pas conformes au critère b) iii).وقد صدقت اللجنة على استنتاج اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية والخاص بأن الإخطار المقدم من هولندا يفي بمعايير المرفق الثاني بينما لا يفي الإخطاران المقدمان من الأردن والنرويج بهذه المعايير
-
Le Gouvernement intérimaire iraquien a conclu que les personnes responsables de ces atrocités n'étaient pas intéressées par la négociation et que ceux qui participaient à un dialogue avec le Gouvernement étaient incapables de mettre fin à la violence.ولذلك توصلت الحكومة العراقية المؤقتة إلى استنتاج مفاده أن المسؤولين عن تلك الفظائع ليسوا مهتمين بالتفاوض، وأن الذين كانوا يحاورون الحكومة لم يكن بوسعهم فعل شيء لوقف العنف.